Canciones de la Guerra Civil Americana (II)

When I think about country music, I think about America
(Cuando pienso en música country, pienso en América)

Johnny Cash


(Johnny Cash caracterizado como el abolicionista John Brown en la serie "Norte y Sur")

Seguimos conmemorando el 150º aniversario del inicio de las hostilidades de la Guerra de la Secesión norteamericana. Jordi Guasch abrió esta serie de artículos y nos mostró las canciones contemporáneas del conflicto bélico más famosas y determinantes y hoy Hanny Haakmann bucea en la historia de la música americana para descubrirnos el impacto musical de un conflicto que segó la vida de miles de jóvenes y cuya influencia se dejó sentir, al menos, durante un siglo más en muchos lugares del Sur.


Canciones de la Guerra Civil.

Por Hanny Haakmann, Barcelona

No se puede dudar que Lincoln fuera un presidente cuestionable. Probablemente lo es cualquiera que lleva a su gente a la peor de las guerras: una guerra civil. Una guerra enfrentando hermanos a hermanos y padres a hijos. No hay nada que la justifique. Ni siquiera el querer poner fin a la esclavitud, que de todas formas no fue el motivo principal. Es una guerra que nadie puede ganar sin perder al mismo tiempo. La misma elección de Lincoln había sido motivo de controversia puesto que algunos sureños ya empezaron a considerar que el gobierno estaba ganando demasiada fuerza. Carolina del Sur fue el primer estado en independizarse de la Unión, seguido por Georgia, Florida, Alabama, Missisippi, Texas y Louisiana, que eligieron a Jefferson Davis (en la foto de la izquierda) como presidente de la Confederación a la que se unieron los Estados de Virginia, Arkansas, Carolina de Norte, y Tennessee. Existían fuertes de la Unión en tierras confederadas y los confederados ahora exigieron alos unionistas el inmediato desmantelamiento de los mismos, cosa que no sucedió, por lo que los confederados dispararon sus cañones sobre el fuerte Sumter, el 12 de Abril de 1861: Había estallado la Guerra Civil.

150 años más tarde (2011)

La guerra Civil fue muy intensa y costó la vida a unos 620.000 combatientes, de los cuales más de 400.000 murieron por enfermedades. Esta guerra se llevó la vida de más americanos que todas las demás guerras con participación de los U.S. juntas.

Datos de la Unión: :
  • 110,000 muertos en acción
  • 360,000 total de muertos
  • 275,200 heridos
Datos de la Confederación:
  • 93,000 muertos en acción
  • 260,000 total de muertos
  • 137,000 heridos.
La guerra obligó a cambios en muchos aspectos de la sociedad, entre otros en la música, que es lo que aquí nos interesa. La música, fue fuertemente impregnada con sonidos y ritmos africanos. Libres de la esclavitud, los músicos afroamericanos dieron muestras de grandes dotes de creatividad y ya en 1871 The Jubilee Singers of Fisk University protagonizaron una gran innovación en llevar su música por todo el territorio de los U.S. y por Europa, cosechando grandes éxitos. Aquí en una grabación con Columbia de la formación en 1926: 'Keep A' Inchin' Along'


Si las canciones espirituales negras (lo que ahora llamamos “Gospel”) antes de la Guerra eran súplicas y esperanzas para libertad en el cielo, ahora eran más audaces y hablaban de libertad social. Aún así, su verdadero contenido se tenía que mantener “disfrazado” por miedo al castigo. 'Foller The Drinkin’ Gourd', 'Walk in Jerusalem', 'Swing Low, Sweet Chariot', y 'Get On Board Little Children', llevaban códigos secretos y señales para ayudar a escapar a muchos esclavos a través de the Underground Railroad (una sofisticada red de vías de escape para los esclavos montada por abolicionistas).

Muchas de estas canciones de esclavos, un testimonio extraordinario de la música genuinamente africana, fueron recogidas en un libro, “Slavesongs: Canciones de Esclavos de los Estados Unidos”, coleccionadas por Mayme Clayton y más adelante recopiladas, ordenadas y editadas con gran respeto y cariño por su hijo Avery. El “Slavebook” fue publicada en 1867.



Hagámonos una idea de cómo funcionaba lo de las “code-songs”:

Version de 'Follow The Drinking Gourd' según el folklorista H.B. Parks

LYRICS EXPLANATION
Explicación de la letra

VERSE 1
Taken together, this verse suggests escaping in the spring and heading North to freedom.

Este verso sugiere escapar en verano dirección Norte, hacia la libertad.

When the sun come back,

Cuando vuelva el sol
Refers to the winter or spring. The days are getting longer, and the angle of the sun is higher each day at noon.

Se refiere al invierno o a la primavera. Los días se alargan y cada mediodía el ángulo del sol está más alto.
When the firs' quail call,

Cuando llame la primer codorniz
Refers to the breeding season.
Quail in Alabama start calling to each other in early to mid-April.

Se refiere a la época de reproducción. En Alabama las codornices se llaman en principio a mediados de abril.
Then the time is come
Ha llegado la hora

Foller the drinkin' gou'd.
Sigue el cucharón de calabaza
The "drinkin' gou'd" alludes to the hollowed out gourd used by slaves (and other rural Americans) as a water dipper. Used here it is a code name for the Big Dipper star formation, which points to Polaris, the Pole Star, and North.
“Thedrinkin’ gourd” se refiere a una calabaza vaciada y usada por esclavos y otros americanos del campo como cucharón beber agua.(Waterdipper) el código está dado para el Big Dipper, (La Osa Mayor) que apunta hacia la estrella polar y el Norte.

CHORUS

Foller the drinkin' gou'd,
Foller the drinkin' gou'd;
For the ole man say,
Porque el Viejo dice;
"Ole man" is nautical slang for "Captain" (or "Commanding Officer.") According to Parks, the Underground Railroad operative Peg Leg Joe was formerly a sailor.
“Viejo” es argot náutico para “Capitán” (o Oficial al mando). Según Parks el operario de la Underground Railroad Peg Leg Joe era un antiguo marinero.
"Follerthedrinkin' gou'd."

VERSE 2
Describes how to follow the route, from Mobile, Alabama north.
Describe cómo seguir la ruta desde Mobile,

Alabama N.
The riva's bank am a very good road,
La ribera es un muy buen camino


The first river in the song is the Tombigbee, which empties into Mobile Bay. Its head waters extend into northeastern Mississippi.
El primer río en la canción es el Tombigbee, que desemboca en la bahía de Mobile, Sus aguas principales se extienden en el N.E. de Mississippi

The dead trees show the way,
Los árboles muertos indican el camino

According to Parks, Peg Leg Joe marked trees and other landmarks "with charcoal or mud of the outline of a human left foot and a round spot in place of the right foot." 
Según H.B. Parks, Peg Leg Joe marcaba árboles y otros mojones con carbón o fango: hacía la línea de un pie izq. humano y una redonda en el lugar del pie derecho.

Lef' foot, peg foot goin' on,
Pie izq. Pie “peg” (madera) siguiendo

Foller the drinkin' gou'd.

CHORUS

VERSE 3
Describes the route through northeastern Mississippi and into Tennessee.
Describe la ruta a través de N.E.. Mississippi y la entrada a Tennessee.

The riva ends a-tween two hills,
La ribera acaba entre dos Colinas. Las aguas principales del río Tombigbeeacaban cerca de la montaña de Woodall, el punto alto en Mississippi y un punto de referencia ideal para una canción “plano”..."twohills" podría significar Woodall Mountain y una colina vecina más abajo, pero la misma montaña tenía un perfil de doble cono.


But the mountain itself evidently has a twin cone profile and so could represent both hills at once. (More ontherouteto come.)
Pero la montaña tiene un perfil de doble cono y podría pues representar dos colinas al mismo tiempo.

Foller the drinkin' gou'd;
'Nutherriva on the other side
Ninguna ribera en el otro lado
The river on the other side of the hills is the Tennessee, which extends outward in an arc above Woodall Mountain. The left-hand side proceeds virtually due north to the Ohio river border with Illinois – definitely the preferred route, since the right hand side meanders back into northern Alabama and then proceeds up into Tennessee.
El río en el otro lado de las Colinas es el Tennessee que amplía hacia fuera en un arco por encima de la montaña Woodall. El lado izq. virtualmente procede de la orilla del río Ohio con Illinois, claramente la ruta preferida, puesto que el lado derechovuelve serpenteando el norte de Alabama en busca de Tennessee.

Follers the drinkin' gou'd.

CHORUS

VERSE 4
Describes the end of the route, in Paducah, Kentucky.
Describe el final de la ruta en Paducah, Kentucky.

Whathelittleriva Whenthe Tennessee...
Meet the grea' big un,
Encuentra el gran grande

...meets the Ohio River.
The Tennessee and Ohio rivers come together in Paducah, KY, opposite southern Illinois.
Cuando el Tennessee se encuentra con el río Ohio. El Tennessee y el Ohio se unen en Paducah,KY. enfrente del sur de Illinois.

The ole man waits—
El Viejo espera….
Per one of Parks's informants, the runaways would be met on the banks of the Ohio by the old sailor. Of course, the chances that Peg Leg Joe himself would be there to meet every escapee (as depicted literally in the children's books) are quite small.
Según uno de los informadores de Parks, los evadidos se encontrarían a orillas del Ohio, donde el viejo marinero. Claro que la posibilidad de que Peg Leg Joe en person estaría allí para encontrarse con cada evadido (como se describe literalmente en los libros infantiles) es remota.

Follerthedrinkin' gou'd.

Bill Schustik: 'Follow TheDrinkin’ Gourd'



Otra “code song”: 'Swing Low Sweet Chariot' a cargo de The Golden Gate Quartet.


No voy a entrar de forma detallada en esta guerra, pero ha habido sucesos cuya mención no puede ser omitida :

Gettysburg

Tres días de feroz lucha, el 1,2, y 3 de Julio de 1863 en Gettysburg convirtieron el campo de batalla alrededor de la pequeña ciudad en un escalofriante cementerio con casi 8.000 muertos y más de 25.000 heridos. Lincoln quiso honrar a los caídos y a este campo que fue convertido en cementerio a cuyo fin escribió The Gettysburg Address, probablemente el “speech” más famoso de la historia, y que pronunció el 19 de Noviembre de 1863, recreado en este vídeo por Johnny Cash:


No me extrañaría que ésta fuera la batalla que rondara la mente de Johnny Cash cuando escribió su canción 'The Big Battle', un diálogo entre un soldado que se creyó ya muy experimentado y su comandante:


Johnny Cash: 'The Big Battle'

I think sir the battle is over, and the young soldier lay down his gun.
Im tired of running for cover, Im certain the battle is done.
For see over there where we fought them, it’s quite for they’ve all gone away.
All left is the dead and the dying, the blue lying ‘long side the gray.
So you think the battle is over, and you even lay down your gun
You carelessly rise from your cover, for you think the battle is done.
Now boy hit the dirt, listen to me, for I’m still the one in command.
Get flat on the ground here beside me, and lay your ear hard to the sand.
Can you hear the deafening rumble, can you feel the trembling ground.
It’s not just the horses and wagons that make such a deafening sound.
For every shot fired had an echo and every man killed wanted life.
There lies your friend Jim McKinney, can you take the news to his wife?
No son the battle’s not over, the battle has only begun.
The rest of the battle will cover the part that has blackened the sun.
The fight yet to come is not with cannon, nor will the fight be hand-to-hand
No one will regroup the forces, no charge will a general command
The battle will rage in the bosom of mother and sweetheart and wife
Brother and sister and daughter will grieve for the rest of their lives
Now go ahead, rise from your cover, be thankful that God let you live.
Go fight the rest of the battle for those who gave all they could give.
I see sir the battle’s not over, the battle has only begun
The rest of the battle will cover this part that has blackened the sun
For though there’s no sound of the cannon and though there’s no smoke in the sky.
I’m dropping the gun and the saber and ready for battle am I.

La Guerra llega a su fin

La batalla de Appomattox Court House en la mañana del 9 de Abril de 1865 significaba la última participación del General confederado Robert E. Lee, del ejército de N. Virginia antes de entregarse al Ejército de la Unión que estaba bajo el mando de Lt. Gen.Ulysses S. Grant y fue una de las últimas batallas de la Guerra Civil Americana. El 12 de abril de 1865 una ceremonia formal marcó la disolución del Ejército del Norte de Virginiay la palabra de honor de sus oficiales y hombres de que efectivamente la guerra había acabado en Virginia.

Lógicamente hay mucho más que todo esto, pero no pretendo hacer un tratado sobre la Guerra Civil Americana.



(Continuará)

Comments

Popular posts from this blog

Canciones de la Guerra Civil Americana (III)

Boda de Vane y Yulie Ruth.

Westerns Made in Spain: El Gran Duelo. A Gunfight, 1971